4–9 июня в 23:50 на телеканале "Россия - Культура" – спектакль Российского академического молодёжного театра "Берег утопии" Тома Стоппарда в постановке Алексея Бородина.
Трилогия "Берег утопии" – это панорама России XIX века, увиденная глазами выдающегося британского драматурга Тома Стоппарда. Постановка Алексея Бородина на сцене Российского академического молодёжного театра, которую можно назвать театральным марафоном, собрала все возможные премии и награды – от "Хрустальной Турандот" до "Золотой Маски".
"Берег утопии" состоит из трёх частей ("Путешествие", "Кораблекрушение", "Выброшенные на берег") и представляет собой самостоятельные пьесы, написанные на материале русской истории и посвящённые судьбам выдающихся деятелей культуры, романтикам и мыслителям середины XIX века. Герои пьесы – революционер Александр Герцен, поэт Николай Огарёв, философ-идеалист Николай Станкевич, политический деятель Николай Сазонов, анархист Михаил Бакунин, литературный критик Виссарион Белинский, писатель Иван Тургенев и многие другие (всего порядка 70 персонажей) – придерживались разных политических взглядов и оказали заметное влияние на развитие российского общества. Главные действующие лица трилогии переживают крах политических иллюзий и глубокие личные драмы. Пока герои заняты судьбами России и мира, создаются и распадаются семьи, умирают друзья, вырастают дети…
Том Стоппард работал над пьесой "Берег утопии", надеясь, что когда-нибудь она будет поставлена в нашей стране: "Эта трилогия – своего рода послание в Россию". Алексей Бородин, осуществивший постановку пьесы на сцене РАМТа, признавался, что для него Стоппард всегда был какой-то недоступной вехой, загадочным драматургом, сложным и недосягаемым. Ему потребовалось полгода, чтобы понять, что эту трилогию просто необходимо поставить: "В пьесе Стоппарда есть своего рода "серийность", в самом хорошем смысле слова. Когда можно всё смотреть по отдельности, но очень интересно посмотреть подряд. Тогда ты хорошо понимаешь, как одно цепляется за другое, какие арки возникают из одной части в другую часть. Язык драматурга – необыкновенно интересный, который очень сложно ухватить, но когда ухватишь, становится ясно, в какую сторону двигаться дальше. Стоппард очень хорошо сказал: открой любую дверь в эту пьесу, а там люди любят, едят, беседуют за столом… Надо, чтобы жизнь этих людей была занимательна, интересна. Драматург очень хорошо чувствует суть рассказа о конкретных людях, которые живут не абстрактной жизнью. Наша задача была – найти способ показать их живыми, вернуть нам этих исторических героев, которые в пьесе становятся такими же людьми, как и мы, со всеми нашими заботами, тревогами. Просто уровень этих людей невероятно мощный…"
|