Просветительская программа "Лайфхак українською" возвращается с длинных каникул! Премьера третьего сезона на телеканале общественного вещания UA: ПЕРВЫЙ - уже в эту субботу, 20 октября.
"Лайфхак українською" - одна из самых комментируемых в соцсетях программ Общественного. Творческая команда просветительского направления общественного вещания получила немало положительных отзывов, но были у зрителей и предложения об изменениях. Создатели программы учли пожелания, поэтому третий сезон приятно удивит!
"Нас критиковали за большое количество новомодных иностранных заимствований, - признается Дмитрий Хоркин, генеральный продюсер Украинского радио и бессменный ведущий программы "Лайфхак українською". - Авторы скетчей учли пожелания аудитории: отныне будет больше редких сугубо украинских слов".
Изюминкой второго сезона был хор Украинского радио, который после каждого скетча пропевал правила украинского языка и добавлял программе немного сюрреализма. В третьем сезоне создатели отказались от хора, зато сделали скетчи более динамичными и поработали над шутками.
Исполнительный продюсер просветительского направления Общественного Екатерина Феленюк не скрывает восторга от работы сценаристов и актеров - Марички Штирбуловой и Олега Коркушко, иллюстрирующие правила в скетчах: "Они настолько талантливые, что я могу просто на площадке попросить их изменить последнюю фразу скетча, или сказать "Получилось не смешно. Сделайте мне смешно" - и быть уверенной, что они сделают".
В третьем сезоне в команду "Лайфхак українською" присоединится новый соведущий - известный украинский художник, писатель и музыкант Иван Семесюк. Он будет вести новую рубрику, где будет растолковывать значения украинских фразеологизмов. По словам исполнительного продюсера Екатерины Феленюк, долго искать ведущего не пришлось: "Мы уже приглашали его в качестве гостя на программу "Энеида", и всем очень понравилось с ним работать. Иван Семесюк и авангардный, и нонконформистский, он обладает харизмой и шутки на все случаи - тонкие интеллектуальные или острые, "с перцем". по всем параметрам он подошел нам просто идеально!"
Также в новом сезоне "Лайфхак українською" появятся уроки жестового языка. В каждом выпуске будут изучаться две фразы, которые облегчат бытовое общение. Консультировала одна из лучших сурдопереводчиков Украины Татьяна Журкова, которая делает сурдоперевод новостей на Общественном. "Моя мечта - сделать грандиозный проект, который бы боролся с различными видами дискриминации в нашем обществе. Но пока Общественное не имеет для этого достаточно средств, я решила идти к цели хотя бы маленькими шагами, - делится Екатерина Феленюк. - Когда мы начали снимать рубрику для "лайфхак", я была просто очарована, насколько это удивительно. Так круто знать, что "спасибо" - это один простой жест. На самом деле, это небольшой шаг к тому, чтобы мы понимали друг друга. это не сложно, это красиво, это уважение к людям и возможность услышать друг друга, даже если в прямом смысле мы сделать этого не можем".
Смотрите новые выпуски программы "Лайфхак українською" каждую субботу в 10:00 на телеканале общественного вещания UA: ПЕРВЫЙ.
|